Vilka är ”svenska folket”?
Jag har funderat över uttrycket ”svenska folket”. Vilka är de/vi/ni?
I tv-program så som Idol, Melodifestivalen, Let’s Dance etc där människor röstas på eller röstas ut måste programledarna med ”svenska folket” mena tv-tittarna – ”Svenska folket har valt….”. Vid politiska val måste ”svenska folket” innebära väljarna – ”Nu har svenska folket sagt sitt”.
”Svenska folket säger si”, ”Svenska folket säger så”….. Som att det var en enda massa där alla tycker samma. Och varför nämner man ordet ”svenska” överhuvudtaget? Finns det i sammanhanget också ”Franska folket” eller ”Grekiska folket” där det är viktigt att poängtera vilken grupp som tycker vad?
Det är märkligt, men när jag förmodas att ta åt mig när ”svenska folket” nämns så känner jag mig aldrig träffad. De som säger så tilltalar någon annan än mig. Säger de däremot ”tv-tittarna” eller ”väljarna” så känner jag att jag är en del av den gruppen. ”Svenska folket” låter flummig och abstrakt. Jag tror att uttrycket kan vara kontraproduktivt och bör skrotas. Vad tycker du?

